去读读

免费在线阅读网

去读读 > 侦探推理 > 致命雕刻

第86页

书籍名:《致命雕刻》    作者:杰夫里·迪弗
    《致命雕刻》章节:第86页,去读读网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


“在卢森堡公园附近。”

“我的天哪,林肯,没错。你怎么——”

“证据情报组的人有什么发现?”

“什么都没有。没有指纹,没有可用的痕迹,也没有DNA,只有外貌描述。”

“长什么样子?”

“白人男性,四十岁到五十岁。法语流利,但可能带有一点美国口音。”

莱姆将头靠在皮质椅背上,突然岔开了话题:“不是炸弹,达里尔,不是恐怖袭击。”

“不是?”

“你没什么好担心的。”莱姆停顿了一下,继续说道,“该担心的人是我。”

“你?这倒奇怪。”

“我会发给你一份详细的报告。”莱姆说,随即结束了通话。

他看着证据板上的信息。不可能的,另一方面……

“莱姆,怎么了?”萨克斯问,她注意到了莱姆皱起的眉头。

他没有回答,而是又打给了罗德尼·萨内克,问他卡雷拉斯·洛佩兹联系多次的巴黎号码是多少。

“是个已经停用的一次性号码,林肯。我们已经打了十几次了。”

“把号码给我就好了。”

罗德尼将号码给了莱姆。

“谢谢。”莱姆轻声说着,挂断了电话,看着这串号码。

他通过声控系统编辑了一条短信发给这个法国手机号,一条很简单的短信。

“发信息或是打电话到此号码——林肯·莱姆。”

短信发送后,他对萨克斯说:“我们不是说过,整个案件太过复杂了吗?”

“是的。”

“你还记得钟表的附加设计叫什么吗?像是日期、月相、潮汐还有不同时区的时间?”

“叫‘复杂功能’,怎么了,为什么说这个?”

“马尔布里在巴黎发现的嫌疑人使用的加密程序包,和卡雷拉斯·洛佩兹秘密的巴黎联络人通信所用的加密程序是一样的,都是十二进制系统编写。十二,就像钟表上的时间。”

他用下巴指了指那一小块金属碎片。“那不是雷管上的装置,是钟表发条。辐射也不是脏弹上的,是钟表或手表上的镭元素。替代情报机构怀疑的那个人……还有受雇设计“猎鹰”逃跑计划的人,是同一人。这人有一个爱好,制作计时装置。”

“不!”

答案是肯定的,莱姆确信。

此人不是别人,正是查尔斯·维斯帕西安·黑尔,不过他更喜欢用自己的化名,理查德·罗根,若是不这么具体的话,莱姆想到的只有他的绰号:钟表匠。

莱姆短暂地闭上了眼睛,又睁开,回想起自己前几天还在想钟表匠,他记得自己当时正将嫌疑犯四十七和他作比较,嫌疑犯四十七很聪明,但远没有达到钟表匠的水平。现在,回想一下,嫌疑犯四十七,也就是克鲁格,不过是整个计划中一枚小小的齿轮罢了。两相比较,那位犯罪天才的不凡之处越发明显。

“莱姆,”萨克斯说道,“莱特普斯。在法语里是‘时间’的意思。”

他嗤笑一声,说道:“他还和墨西哥人有联系。记得几年前的那个案子吗?一个组织雇用了钟表匠,我要是没记错的话,那次是要他完成一次暗杀任务。所以卡雷拉斯·洛佩兹一定是知道他的,才会找他帮客户脱困。”

萨克斯问:“你觉得他会联系你吗?一旦他知道行动失败了,我能想象到,他会立刻把手机扔进塞纳河。”

但莱姆知道,这部手机并没有被处理掉,而且“活”得好好的。钟表匠一定还留着它,至于原因,只有一个。

不到十分钟,莱姆的手机响了起来,随之而来的是几通接连发来的短信。

你好,林肯。许久未见。据我所知,你一切都好。天哪,我还担心事情会变成这样。我试图在其他地方实行营救计划,只要不是纽约。因为担心你会发现端倪,阻碍计划实施。但遗憾的是,我们别无选择,不论对“猎鹰”还是对我来说,布鲁克林是唯一有机可乘的薄弱环节。

于是在下不才,为了掩你耳目,竭尽所能地制订了行动计划,但结果如你我所见,未能如愿。我确实收到了委托的预付款,但你害得我损失了剩下的三百万美元尾款。对此,我并不在意。令我困扰的是此次失败对我声誉的损害。消息传开后,人们会想:钟表匠宝刀已老,他的计时器已经跟不上时间了。毕竟,一年里哪怕只损失千分之一秒,也不算是一年,这样的时钟就是残次品,而时间,是绝对的。

这种事情绝不会再次发生。我可以保证,我们还会再见,而我们的重逢之日也将是永别之时。这次就此别过。林肯。还有一句话想送给你,希望它能陪你度过无眠长夜:Q  u  i  dam  hostibus  potest  neglecta;aliis  hostibus  mori  debent.

查尔斯·维斯帕西安·黑尔

谨上

莱姆并非博学的学者,但这句话他还是能看懂的。

“对一些敌人可以网开一面,对另一些敌人必须斩草除根。”

他又读了一遍短信,想看看能从中发现什么线索,查到钟表匠是在哪里编辑的短信,或是他下一步会去哪里。什么都没有。现在,这个号码是真的弃用了。莱姆让库柏关掉自己的手机,取下电池扔出去,然后通知服务商注销这个号码。

他拿起固定电话,对着上面的声控麦克风命令道:“呼叫替代情报机构,达里尔·马尔布里。”

略微刺耳的拨号声响起。

两声呼叫铃后,一个女人机械化地说道:“你好?”

“达里尔·马尔布里呢?”

“很抱歉,他现在不在。”

“事关重大。”

“我可以传话给他,您可以——”

“请告诉他,是林肯·莱姆找他。”

短暂的停顿后,女人说道:“请您稍等,先生,我这就通知他。”